【小提醒】
由於部落格平台在不同裝置或瀏覽器中顯示方式略有差異,排版可能偶有錯位或顯示不一的情形(如行距、標點間距不一),敬請見諒。
至目前為止,我在YouTube自製的文言文朗讀影片,每一支都是我自己的聲音,只是隨著文意需要而變化。原本開啟「留言」功能,後來關閉,因為不想自己精心錄製的心血,被「反文言文」的人,以情緒化的字眼傷害。
我不是因為喜歡文言文,才錄製它們,是因為要幫助自學的孩子。後來得到各縣市高中、高職老師鼓勵,讓我相信自己有那麼一點影響力,於是一支接著一支……。我並沒有要停止做這件事,只是目前真得沒有當年錄製的動力。什麼原因?相信曾經關注我的朋友一定想問。確切的原因,我不知道,或許以下皆是吧!
一、 我最喜歡的(如果「最」字可以指很多),或者我認為自己可以詮釋不錯的文章,大部分已上傳,其餘不想勉強錄製。(2024/8/4補充:沒想到113年我找回初心,也同時發現國賽篇目多是我喜愛的文章。)
二、
現在我的肺活量因為上了年紀,不再像從前,恐讀來一再令自己不滿意,就要一直重錄,費時又費力。
三、 坦白說,我在錄製文天祥〈正氣歌並序〉這篇時,極力揣摩文天祥寫這篇時的心境(甚是投入),卻也從此擔心自己再這麼極度投入,恐影響心臟。不過,我很希望聽眾喜歡我這支的詮釋。
我沒印象自己學生時代喜歡文言文,但記得它們當年使我在國文這科的考試,高於同儕許多分,成績排名因而往前。與其說我那時候喜歡文言文,不如說國文因為有文言文試題,能提高我學習的成就感。現在,我並不喜歡教文言文,卻因為考試需要,不得不教,也不得不想辦法教得令學生願意讀。我也不是不喜歡教所有的文言文,經典之作我就喜歡教,因為我背誦過,它們給我一種熟悉感,我喜歡朗讀經典之作,尤其讀到那些能呼應現在社會現象,或者說出了我的理想、我心聲的句子,心中總有一股激動。或許有人會說:「白話文也有這樣的篇章。」我相信,因為我也朗讀白話文,只是這樣的篇章,很少有成為所謂的「經典」,要像朱自清「背影」一文被我記得的真是很少;我沒有背誦,所以不記得它們是哪些文章(但我相信自己朗讀的當下,一定也被它們感動)。文言文的經典之作,使我在朗讀時,盡情地讀出,讀得我自以為是作者的知音。我是因為這樣,所以喜歡文言文嗎?還是我只是喜歡自己的朗讀?我應該是喜歡自己很用心地用聲音讀出了作者的精、氣、神吧!
如果不是因為我中學時代被迫背誦那些經典之作,開始朗讀它們的我,對它們會很有感覺嗎?現在還會說:「我喜歡朗讀經典之作」嗎?如果不是我三十幾年來都要示範朗讀文言文給學生聽,我會因為熟而生巧,進而喜歡自己的文言文朗讀嗎?我喜歡自己的文言文朗讀,就表示我喜歡讀文言文嗎?
讀文言文哪裡比讀白話文輕鬆?學生一定更覺得讀文言文好累,一定想說:試題中的文言文,全翻譯成白話文來考閱讀理解,不是很好嗎?
許多文言文真不容易懂。那些要翻成白話文才能懂的字義,已挺折磨人。折磨,若可使人從中領悟什麼大道理,那還值得,否則還真想問:「為什麼要花這許多時間讀這種文章?」
如果真要孩子們讀文言文,我期待有自己的錄音室,期待有很多時間、很多體力,並保養我的嗓子,養護好我的心、肺,再為喜歡聽我朗讀,或需要藉由我的朗讀來體會文言文之意境的朋友,錄製一篇篇的佳作。如果喜歡聽我朗讀白話文與新詩,我也會努力讀出作品的價值,甚至倍增它們的價值!
📎本文開放教師、學生與家長於教學或學習中參考使用,惟請勿擅自轉載於網站、出版物或以作者名義公開發表。若需引用,敬請註明出處與作者姓名,尊重智慧財產權。
今晨朗誦練習之時,偶然聽見畢老師誦讀〈為徐敬業討武曌檄〉,不禁心中一震,滿腔慷慨。古人義憤之辭,穿越千年,尚能激盪今人胸臆,直令人感喟萬分。值此世道紛紜之際,竟得以借古文朗誦,以與先賢同聲共鳴,抒發胸中不平之氣,誠為難得,亦為可喜。
回覆刪除我對古文一向懷有一份難以言說的情感。日前更曾因文言文存廢之爭,與友人大起衝突。於我而言,文言之於中華文化,實有不可動搖之地位,縱使天王老子親臨,也不能將它從歷史長河中抹去分毫。然所交之人多視此為無用陳跡,漠然置之,使我不免心寒。
今日得聞畢老師一篇激昂之文,誠覺有幸。我始信:無論白話抑或文言,若能助人立身處世,引領社會向善,其價值自不可斷以一體之形式。至於去中存古之爭,終屬枝節。願畢老師持守本心,行其所愛,不為雜音所擾,繼續以筆為刃,砥礪學子心志,則斯文之傳,不至泯沒矣。
謝謝您留言分享,讀來頗感共鳴。古文之美,盼能與更多人一同守護、延續。也謝謝您那句「持守本心,行其所愛」,我會記住,繼續踏實前行。
回覆刪除願老師道業日隆,筆耕不輟,引領後學,扶古文於不墜之地。學生當以一介微志,默默為老師護持,不敢懈怠。
刪除